Pages 6 7 . 9 10 11 . . . . . . . . . 72 73 74 75 76
Page 8

SENATOR SMITH: Had you ever been on this so-called north-ern route before?
MR. ISMAY: We were on the southern route, sir.
SENATOR SMITH: On this Newfoundland route?
MR. ISMAY: We were on the long southern route; not on the northern route.
SENATOR SMITH: You were not on the extreme northern route?
MR. ISMAY: We were on the extreme southern route for the west-bound ships.
SENATOR SMITH: What was the longitude and latitude of this ship? Do you know?
MR. ISMAY: That I could not tell you; I am not a sailor.
SENATOR SMITH: Were you cognizant of your proximity to icebergs at all on Saturday?
MR. ISMAY: On Saturday? No, sir.
SENATOR SMITH: Do you know anything about a wireless message from the [German liner] Amerika to the Titanic-
MR. ISMAY: No, sir.
SENATOR SMITH: Saying that the Amerika had encountered ice in that latitude?
MR. ISMAY: No, sir.
SENATOR SMITH: Were you aware of the proximity of icebergs on Sunday?
MR. ISMAY: On Sunday? No; I did not know on Sunday. I knew that we would be in the ice region that night sometime.
SENATOR SMITH: That you would be or were?
MR. ISMAY: That we would be in the ice region on Sunday night.
SENATOR SMITH: Did you have any consultation with the captain regarding the matter?
MR. ISMAY: Absolutely none.
SENATOR SMITH: Or with any other officer of the ship?
MR. ISMAY: With no officer at all, sir. I was absolutely out of my province. I am not a navigator. I was simply a passenger on board the ship.
SENATOR SMITH: Do you know anything about the working of the wireless service on this ship?
MR. ISMAY: In what way? We had wireless on the ship.
SENATOR SMITH: Had you taken any unusual precaution to have a reserve power for this wireless?

LE SÉNATEUR SMITH : Aviez-vous déjà emprunté cette route dite nordique auparavant?
M. ISMAY : Nous étions sur la route sud, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Sur cette route de Terre-Neuve?
M. ISMAY : Nous étions sur la longue route du sud, pas sur la route du nord.
LE SÉNATEUR SMITH : Vous n’étiez pas sur la route de l’extrême nord?
M. ISMAY : Nous étions sur la route de l’extrême sud pour les navires en direction ouest.
LE SÉNATEUR SMITH : Quelle était la longitude et la latitude de ce navire? Le savez-vous?
M. ISMAY : Je ne pourrais pas vous le dire; je ne suis pas marin.
LE SÉNATEUR SMITH : Étiez-vous au courant de la proximité des icebergs samedi?
M. ISMAY : Samedi? Non, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Savez-vous quoi que ce soit au sujet d’un message sans fil envoyé du paquebot allemand Amerika au Titanic?
M. ISMAY : Non, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Disant que l’Amerika avait rencontré de la glace à cette latitude?
M. ISMAY : Non, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Étiez-vous au courant de la proximité des icebergs dimanche?
M. ISMAY : Dimanche? Non, je ne le savais pas. Je savais que nous serions dans la région des glaces ce soir-là.
LE SÉNATEUR SMITH : Que vous y seriez ou que vous y étiez?
M. ISMAY : Que nous serions dans la région des glaces dimanche soir.
LE SÉNATEUR SMITH : Avez-vous consulté le capitaine à ce sujet?
M. ISMAY : Absolument pas.
LE SÉNATEUR SMITH : Ou avec tout autre officier du navire?
M. ISMAY : A aucun autre officier, monsieur. Je n'étais pas dans mon élément. Je ne suis pas un navigateur. J’étais simplement un passager à bord du navire.
LE SÉNATEUR SMITH : Savez-vous quoi que ce soit au sujet du fonctionnement du service sans fil à bord de ce navire?
M. ISMAY : De quelle façon? Nous avions le service sans fil à bord du navire.
LE SÉNATEUR SMITH : Avez-vous pris des précautions inhabituelles pour avoir une réserve d’énergie pour ce sans-fil?

Pages 6 7 . 9 10 11 . . . . . . . . . 72 73 74 75 76
Page 8